От зари до зари-дың қазақшасы

сүйрет : Medium.com
Ыспан
Көпшілік қазақшасын анық біле бермейтін, білсе де дұрыс тұлғасында қолдана қоймайтын сөз орамы: от зари до зари
сөз орамы |
от зари до зари
|
мәні |
– 1. с утра до вечера, весь день – 2. с вечера до утра, всю ночь [1].
|
орысша мәндестері |
весь день, день-деньской, полный день, с утра до вечера, с утра до ночи, целый день, цельный день [1].
|
бұған дейін берілуі |
– таң атқаннан күн батқанға шейін, күнімен [2] – бұл нұсқа ойды сөзбе-сөз, синтаксистік құрылым арқылы жеткізу. Бұл кезде әуелден бейнелі жасалған сөз әсері сәл кеміп, айтушының көңіл-күйі тыңдаушыға толық жетпей қалады. Адамның жан-дүниесінен сезімге малынып шыққан ой, сөз құрғақ құрылымға айналады.
|
мүмкін қазақшасы және әсерлі әрі жиынтық мәні |
1. таңнан қара кешке дейін – сөздікте [3] берілмеген. 2. ертеден (ертеңнен) қара кешке дейін – сөздікте [3] берілмеген. 3. таңды таңға ұрып (өте әсерлі нұсқасы) – сөздікте [3] берілмеген. 4. таңертеңнен қара кешке дейін – сөздікте [3] берілмеген. 5. күні бойы – мәні: таң атқаннан кешке дейін, күнұзақ [3]. 6. күніменен – мәні: 1. күні бойы, күнұзақ. 2. ұзақ уақыт [3]. 7. таң атқаннан қара кешке дейін – сөздікте [3] берілмеген. 8. таң атқаннан күн батқанға дейін – сөздікте [3] берілмеген. 9. күнұзақ – мәні: күні бойы [3].
Бұлар – «от зари до зари»-дің қазақшасы, аудармасы емес, қазақ тілінде әуелден болған ыштамптық қолданыстар.
|
ұқсас сөзорам |
от звонка до звонка – басынан аяғына дейін
|
түрлі тіркесімдері |
Таңнан қара кешке дейін қолы бір босамайды Ертеден қара кешке дейін жамбасы жер иіскемеді Таңды таңға ұрып жүргенім, сол Күні бойы сіңбіруге уақыты жоқ Күнімен (күнұзақ) тыным таппады
|
Ұсыныс бізден, жетілдіру сізден болсын, қымбатты дос!
- Фёдоров А.И. Фразеологический словарь русского литературного языка, 2008 //http://phraseology.academic.ru/4554/
- Русско-казахский словарь. М., 1954, 935 б.
- Қазақ әдеби тілінің сөздігі, 15 том, А., 2011-ж.